4 augustus 2021 – de staat van puur geloof

“Mijn dochter, mijn zoon,

Hoe vaak heb Ik mijn Mama niet achtergelaten in de staat van puur geloof!

Zij moest de Koningin van smarten en de Moeder van alle levenden zijn.
Hierdoor kon het haar niet ontbreken aan de mooiste versiering, de meest stralende edelsteen, die haar de titel gaf van
Koningin van de  Martelaren en Soevereine Moeder van alle smarten.

Deze pijn om achtergelaten te worden in zuiver geloof bereidde haar voor om te ontvangen:
– het depot van mijn Leer, de schat van de Sacramenten en
– en alle verdiensten van mijn Verlossing.

Het Mij missen is de grootste pijn. Het plaatst de ziel in een toestand dat ze het verdient om de bewaarder te zijn
– van de grootste Gaven van haar Schepper,
– van zijn hoogste Kennis, en van zijn Geheimen. ” (…)

“de staat van puur geloof” – BvdH – 19

4 Aug 2021 – This pain of being left in pure faith

My daughter, my son,

How many times I left my Mama in the state of pure faith.
Having to be the Queen of sorrows and the Mother of all the living,
She could not lack
– the most beautiful adornment,
– the most refulgent gem,
which gave Her the characteristic of Queen of martyrs
and Sovereign Mother of all sorrows.

This pain of being left in pure faith prepared Her to receive
–  the deposit of my doctrines,  the treasure of the Sacraments and
– all the goods of my Redemption.

In fact, since the privation of Me is the greatest pain,
it places the soul in the condition of deserving to be the depository
– of the greatest gifts of her Creator,
– of His highest knowledges, and of His secrets. (…)

“This pain of being left in pure faith”- BOH 13

4 AOÛT 2021 – l’ Evangile – ‘ l’état de pure foi ‘

Jésus dit à Luisa: 

“A maintes reprises J’ai laissée ma Mère en état de pure foi.

Elle était la Mère de toute souffrance et de tous les êtres vivants.
Pour devenir la Reine des martyrs et Reine Souveraine de toute Souffrance,
Elle dut laisser sa peine dans la pure foi.

Et cela La prépara à devenir la Dépositaire
– de mes Enseignements, du trésor des Sacrements et
– de tous les Bienfaits de ma Rédemption.

Car, être privée de Moi est  la peine la plus grande,
confère à l’âme le mérite de devenir dépositaire
– des Dons les plus inestimables de son Créateur,
– de ses Connaissances les plus élevés et de ses Secrets. “(…)

‘ l’état de pure foi ‘ – LDC 19

3 Août 2021 – “Je veux te garder uni(e) à Moi”

«Ma fille, mon fils,

Je te recommande très fortement
– de ne pas laisser s’échapper de toi
le moindre acte qui ne reflète
la patience,  la résignation,  la douceur,                                                                                            – l’équilibre et  la tranquillité en tout.

Autrement, tu en viendrais à Me déshonorer.

Pense que si, de toi,
– sort quelque chose qui n’est pas vertueux,
les gens diraient la même chose
– en ce qui te concerne et Me concerne.

J’en serais déshonoré,
puisque J’habite à l’intérieur de toi. »

Je veux te garder uni(e) à Moi – LDC 4

3 August 2021 – Pray for the blindness of creatures

“My daughter, my son,

all that you are saying is true.
Everything  I have done everything for the creature.

Love pushed Me toward her
so much that I wanted to wrap herwithin my works,
as if within a mantle of defense,
in order to be sure of putting her in safety.

But the creature, ungrateful,
rips this mantle of defense by voluntary sin.
She escapes from beneath my Blessings, Graces and Love

And going outside,
she is struck by the lightnings of Divine Justice.

I am not the One who strikes man.
He himself, by sinning, comes against Me to receive the blows.

“Pray for the blindness of creatures”- BOH 19

3 AOÛT 2021 – l’Evangile – Prie pour contrer l’aveuglement des créatures.

«Ma fille,  mon fils,

J’ai tout fait pour les créatures.
Pour être sûr de les placer en sécurité,
J’ai voulu les envelopper du manteau de mon Amour
– comme à l’intérieur d’une armure de défense.

Mais, par des péchés volontaires, les créatures ingrates
– brisent cette armure.
Elles échappant ainsi à mes grâces et à mon Amour.
Elles se placent à l’extérieur, sans aucun abri.

Ainsi elles sont frappées par les éclairs de la Justice divine.

Ce n’est pas Moi qui frappe les hommes.
Ce sont eux qui, par leurs péchés,
– se dressent contre Moi et reçoivent les coups.

Prie, prie pour contrer le grand aveuglement des créatu­res.»

“Prie pour contrer l’aveuglement des créatures.” – LDC 12

2 AOÛT 2021 – l’ Evangile – Je Me cache dans l’Eucharistie

Ma fille, mon fils,

J’ai voulu Me cacher dans l’Eucharistie
– pour entrer dans la créature et pour procéder à cette transformation.
pour que cette transformation s’opère.

Toutefois, des dispositions appropriées de l’âme sont nécessaires.

Lorsque J’instituai l’Eucharistie, mon Amour, porté aux excès, a prévu
– des grâces, des bienfaits,  des faveurs et de la lumière
pour rendre l’homme digne de Me recevoir. (…)

Mais, pour qu’il puisse recevoir ces grâces,
– il doit se vider de lui-même,
– il doit avoir la haine du péché et  Il doit avoir le désir de Me recevoir. (…)

“Je Me cache dans l’Eucharistie” – LDC 15

2 Août 2021 – La croix apporte à l’âme la lumière et la douceur

«Ma fille, mon fils,

celui qui considère la croix d’un point de vue humain
la trouve  boueuse et, par conséquent, lourde et amère.

Par contre, celui qui considère la croix d’un point de vue divin
la trouve  pleine de lumière, légère et douce. (…)

Les façons divines de penser
sont remplies de Grâces, de Force et de Lumière.

Par conséquent, on n’a pas le goût de dire:
“Seigneur, pourquoi m’as-Tu fait cela?”
Au contraire, on s’humilie, on se résigne.

Et la croix devient légère.
Et elle apporte à l’âme de la Lumière et de la Douceur

La croix apporte à l’âme la Lumière et la Douceur- LDC 9

2 augustus 2021- De Eucharistie overtreft de gaven van de Schepping

“Mijn zoon, mijn dochter,

in mijn overmatige Liefde,  gaf mijn Godheid
– bij de instelling  van het Sacrament van de Eucharistie
meer genaden, gaven, gunsten en licht vrij
– voor het welzijn van de mens,
om hem waardig te maken Mij te ontvangen. 

Ik zou kunnen zeggen dat Hij  zoveel Goeds gegeven heeft
– dat dit  de gaven van de Schepping overtreft.

Eerst wilde Ik hem  de genaden geven,
– zodat hij Mij kan ontvangen,
en daarna Mijzelf,  om hem de ware vrucht te geven
van mijn Sacramentele Leven .

Om zielen deze gaven te kunnen geven, is het echter nodig
– zich leeg te maken van zichzelf,
afkeer te hebben van de zonde, en
– ernaar te verlangen om Mij te ontvangen. “(…)

“De Eucharistie overtreft de gaven van de Schepping” – BvdH – 15

2 Aug 2021 – The Gift of the Eucharist surpasses the gifts of Creation

“My daughter, my son,

my Love, giving in to excess,
in instituting the Sacrament of the Eucharist,
–  released from within my Divinity
more Graces, Gifts, Favors, and Light for the good of man,
– to render him worthy to receive Me.

I could say that It released so much good
– as to surpass the gifts of Creation.
First, I wanted to give him  the graces in order for him to receive Me,
and then Myself, to give him the true fruit of my Sacramental Life.

However, in order to anticipate souls with these gifts, it takes
– a little emptying of themselves,
– hate of sin, and desire to receive Me. “(…)

“The Gift of the Eucharist surpasses the gifts of Creation”- BOH 15

1 aug 2021 – de juiste intentie is Licht voor de ziel

“Mijn dochter,  mijn zoon,

de juiste intentie is Licht voor de ziel.
Zij bedekt de ziel met licht.
En zij toont haar de weg om op een goddelijke wijze te handelen.  

 De ziel is als een donkere kamer.
En de juiste intentie is als de zon die in haar binnendringt en verlicht.

Er is dit verschil
– dat de zon de muren niet in licht verandert,
– terwijl juiste intentie alles in Licht verandert.”

“de juiste intentie is Licht voor de ziel ” – BvdH – 9

1 augustus 2021 – Het Wonder van het leven in mijn Wil

Mijn zoon, mijn dochter,

Ik wist dat er veel genaden nodig waren,
– omdat ik het grootste Wonder dat bestaat in de wereld
moest verrichten.  Dat is, het voortdurend leven in mijn Wil.

De ziel moet alles van God in zich opnemen,
– om Hem volledig terug te geven wat zij opgenomen  heeft.
En Hem dan opnieuw opnemen.
Daarom overtreft dit zelfs het Wonder van de Eucharistie.

De gedaanten van brood en wijn hebben geen verstand,
noch een wil, noch verlangens die zich kunnen verzetten
tegen mijn Sacramenteel Leven.

Om het Mirakel van het leven in mijn Wil te laten gebeuren,
moet Ik een verstand ombuigen,  een menselijke wil, verlangens.
een liefde die volledig vrij is. (…)

“Het Wonder van het leven in mijn Wil” – BvdH – 13

1 Août 2021 – L’intention droite est Lumière pour l’âme

«Ma fille, mon fils,

l’intention droite est lumière pour l’âme.
Elle la couvre de lumière.

Et elle lui indique le moyen d’agir divinement.

L’âme est comme une chambre obscure.
Et l’intention droite est comme le soleil qui y pénètre et l’illumine.

Il y a  cette différence
– que le soleil ne change pas les murs en lumière,
– alors qu’agir avec rectitude transforme tout en Lumière.»

L’intention droite est Lumière pour l’âme- LDC 9

1 August 2021 – To make the miracle of my Will happen

My son, my daughter,

(…) I knew that many graces were needed, – since I was
to operate the greatest Miracle that exists in the world
that is, the continuous living in my Will:

The soul must absorb the whole of a God into her act,
– to give Him back again as whole as she absorbed Him.
And then absorb Him once again.

Therefore, this surpasses even the miracle of the Eucharist.
Its accidents have no reason, nor a will, nor desires
which may oppose my Sacramental Life.
So, the Host contributes nothing – all the work is mine. If I want it, I do it.

In order to make the Miracle of the living in my Will happen,
I have to bend a reason, a human will, a desire,
a love which is purely free.  (…)

“To make the miracle of my Will happen”- BOH 13

1 AOÛT 2021 – l’ Evangile – le miracle de vivre dans ma Volonté

Ma fille, mon fils,

L’âme doit assimiler tout ce qui  lui provient de Dieu,
– de manière à le Lui retourner tel qu’elle l’a assimilé,
et
ensuite à l’assimiler de nouveau.
Cela surpasse même le miracle de l’Eucharistie!

Les accidents du pain et du vin  ne possèdent ni raison,
ni volonté, ni désirs qui pourraient les mettre en opposition
avec ma Vie sacramentelle.

L’hostie ne fait rien par elle-même. Tout est mon travail.
Si Je le veux, Je le réalise.
Pour le miracle de vivre dans ma Volonté, Je dois inciter
– une volonté humaine,  une raison,  un désir et  un amour,
tous complètement libres.  (…)

“le miracle de vivre dans ma Volonté” – LDC 13

31 juli 2021 – Hier is er geen uitgang

“Mijn zoon, mijn dochter,

Ik heb zelf in mijn Mensheid de test voor allen willen doorstaan.
Voor de mensen heb Ik slechts één test voorzien,
dat zij nooit hun wil mogen doen,  maar alleen en altijd mijn Wil,

Zo kan Ik hen alle Goeds geven dat nodig is
– om te leven in het Koninkrijk van mijn Goddelijke Fiat.
Daarmee sloot Ik alle uitgangen voor hen.

Ik heb hen gezalfd met een onoverwinnelijke kracht, zodanig
dat niets anders dan mijn Wil in mijn Koninkrijk kan binnenkomen.(…)

Als Ik zeg: “ Hier  is er geen uitgang“,
– blijven alle deuren gesloten en  wordt haar zwakheid gesterkt.

Het enige wat haar overblijft is de beslissing:
om binnen te gaan en om nooit meer naar buiten te gaan
of helemaal niet binnen te gaan.  “(…)

“Hier is er geen uitgang” – BvdH – 24

31 juli 2021 – “Richt jouw aandacht enkel op het heden.”

“Mijn dochter, mijn  zoon,

blijf niet stilstaan bij het verleden want het verleden is al in Mij.
Erbij stilstaan zal je ook afleiden, je tijd doen verspillen.
Het zal  je tempo vertragen
in de kleine afstand die je nog af te leggen hebt.

Wanneer je jouw  aandacht enkel op het heden richt,
– zal je meer moed hebben,
– zal jezelf meer verenigd houden met Mij,
– zal je beter laten vooruitgaan op je pad en
– zal je niet in geen gevaar brengen om misleid te worden.”

“Richt jouw aandacht enkel op het heden” – BvdH – 9

31 Juillet 2021 – l’Evangile – “hors d’ici, il n’y a pas de sortie”

Ma fille, mon fils,

On peut dire que celui qui n’a pas été mis à l’épreuve n’a aucune valeur
– ni devant Dieu  -ni devant les hommes  – ni devant lui-même.
Dieu ne peut pas faire confiance à l’homme sans l’éprouver.
Et l’homme lui-même ne sait pas qu’elle est sa propre force.

Si Adam avait réussi dans cette épreuve, toutes les générations humaines auraient été confirmées dans leur état de bonheur et de royauté.

J’aimais ces enfants de ma Divine Volonté d’un amour tout spécial.
Moi-même, J’ai voulu passer cette épreuve dans mon Humanité, pour tous.

Je leur réservais comme seule épreuve  de ne jamais leur permettre de faire leur volonté,  mais uniquement et toujours ma Volonté.  (…)

Ev – “hors d’ici, il n’y a pas de sortie” –  LDC 24

31 July 2021 – “that nothing dare enter but my Will alone”

“My son, my daughter,

God cannot trust a man without a test.
And man himself does not know what strength he possesses.

If Adam had passed the test, all human generations would have been confirmed in his state of happiness and of royalty.

In the same way, I Myself, loving these children of my Divine Will with a Love
all special, wanted to go through the test for all in my Humanity,
–  reserving for them the one test of never allowing them to do their will,
but only and always my Will,
so as to reconfirm for them all the goods needed
– in order to live in the Kingdom of my Divine Fiat.

With this, I closed all exit doors for them.
I anointed them with an invincible strength, in such a way that nothing else will be able to enter the very high fences of my Kingdom.” (…)

“that nothing dare enter but my Will alone”- BOH 24

31 juillet 2021 – Tu te garderas plus étroitement lié(e) à Moi

« Ma fille, mon fils,

ne t’attarde pas au passé parce que le passé est déjà en Moi .
Et
parce que t’y attarder pourrait
– te distraire et t’amener à gâcher le petit bout de chemin
qu’il te reste à parcourir, à ralentir ton pas.

Par contre, en fixant ton attention uniquement sur le présent,
– tu auras plus de courage,
– tu te garderas plus étroitement liée à Moi,
– tu avanceras davantage sur ton chemin et
– il n’y aura pas de danger que tu sois trompée.»

Tu te garderas plus étroitement lié(e) à Moi.- LDC 9

30 July 2021 – The living in Our Wil is the greatest Prodigy

“My daughter, my son,

We created man with Our likeness,
– therefore he too possesses his human unity.

For one who does and lives in my Divine Will,
the human volition ceases.
Its life ends, nor has any reason to exist any longer.
Because the Life of the Unity of my Will begins.  (…)

The soul runs in the Fiat,
– in all the effects which It possesses and produces.
This is why living in Our Will is the greatest Prodigy.

By giving Our Divine Will We give everything. “(…)

“The living in Our Wil is the greatest Prodigy”- BOH 25

30 juli 2021 – Leven in onze Goddelijke Wil is het grootste Wonder

Mijn dochter, mijn zoon,

Wij hebben de mens geschapen naar onze Gelijkenis,
zodat ook hij zijn menselijke eenheid heeft.

Wanneer een  schepsel handelt en leeft in mijn Wil,
dan stopt de menselijke wil.  Het leven ervan
 eindigt.
Zijn wil heeft immers geen reden meer om te bestaan.

Dan begint immers het leven van de eenheid van mijn Wil. (…)
Leven in onze Goddelijke Wil is het grootste Wonder.

Indien onze Godheid een groter Wonder zou willen doen,
dan kan dit niet.
Door onze Goddelijke Wil te geven, geven we immers alles. (…)

“Leven in onze Goddelijke Wil is het grootste Wonder” – BvdH – 25

30 Juillet 2021 – l’Evangile – La créature qui fait ma Divine Volonté devient mère.

“Ma fille, mon fils,

nous avons créé l’homme à notre Ressemblance,
de sorte qu’il possède lui aussi son unité humaine. (…)

Pour la créature qui agit et vit dans ma Volonté,
– la volonté humaine s’arrête,
sa vie se termine et n’a plus de raison d’exister
Car alors commence la Vie de l’unité de ma Volonté. (…)

La vie dans notre Divine Volonté est le plus grand des prodiges.
Si notre Divinité voulait en faire un plus grand,
Elle ne le pourrait pas.

Parce qu’en donnant notre Divine Volonté, Nous donnons tout. ” (…)

Ev – La créature qui fait ma Divine Volonté devient mère – LDC 25 

 

30 juillet 2021 – Ton cœur chantera une note au nom de tous : Amour.

«Ma fille, mon fils,

J’ai besoin de repos.
L’Intelligence incréée désire se reposer dans l’intelligence créée.

Mais pour connaître un repos complet dans ton intelligence,
Elle doit y trouver toute la gloire et tout le contentement
– que toutes les autres intelligences Me doivent.

Voilà pourquoi Je veux augmenter tes capacités.
Et Je ne serai pas content tant que ma Volonté n’aura pas placé en toi
– tout ce que les autres devraient Me donner.»

Alors, Il souffla sur mon intelligence. Par des traits de Lumière,
elle devint reliée à tous les esprits émergés des mains du Créateur.

Chaque trait disait«Gloire,  Adoration,  Honneur,  Amour,
Reconnaissance à notre Dieu trois fois saint.»

“Ton cœur chantera une note au nom de tous : Amour.”- LDC 14

29 Juillet 2021 – l’ Evangile – les “je T’aime”

Ma fille, mon fils,

n’es-tu pas content(e)
– qu’aucun de tes «je t’aime» ne soit perdu, mais
– que, plutôt,  ils sont tous imprimés en Moi?

Et sais-tu tout le bien qui en résulte?
Tu dois savoir que quand une âme décide  de faire le bien,
de s’exercer à une vertu,
elle fait naître en son cœur la semence de cette vertu. (…)

La répétition de tes «je t’aime»
– te procure l’eau pour faire croître en toi l’arbre de l’amour.
La répétition d’actes de patience engendre en toi l’arbre de la patience.
La répétition de tes actes dans ma Volonté forme l’eau
– pour faire croître en toi l’arbre divin et éternel de ma Volonté.

Rien n’est formé par un seul acte ou seulement quelques actes.
Il faut des actes sans cesse répétés. (…)

Ev – les “je T’aime” –  LDC 18

29 juli 2021 – Door gewoonte wordt een deugd natuurlijk.

“Mijn dochter, mijn zoon,

ben je niet blij
– dat geen ‘ik hou van U’ van je verloren gaan,
– maar dat ze allemaal op Mij zijn ingeprent?
En weet je hoeveel goed dit doet?

Je moet weten dat wanneer een ziel besluit goed te doen,
een deugd te beoefenen,
dit in haar hart het zaadje van die deugd legt. (…)

De herhaling van jouw Ik hou van U, geeft je het water
– om de boom van de Liefde in jou te laten groeien.

De herhaling van daden van geduld,
– brengt in jou de boom van Geduld voort.
De herhaling van je daden in mijn Wil vormt het water
– om de Goddelijke en Eeuwige boom van mijn Wil
in jou te laten groeien. “(…)

“Door gewoonte wordt een deugd natuurlijk. ” – BvdH – 18

29 juillet 2021 – ” remplir l’office d’un habile médecin “

Luisa écrit :

“Ensuite, j’ai recommandé à Jésus une personne malade.
Alors Jésus m’a montré les plaies que cette personne Lui avait infligées.
Je L’ai supplié de me laisser réparer pour elle.
Et il m’a semblé que les plaies de Jésus guérissaient.

Ensuite, rempli de bienveillance, Il m’a dit:  «Ma fille,
aujourd’hui tu as rempli l’office d’un habile médecin

Car tu as non seulement tenté
– d’appliquer un baume sur les plaies que ce malade M’a infligées,
– mais  aussi de les guérir.
Ainsi, Je me sens soulagé et apaisé.»

J’ai compris qu’en priant pour un malade,
on remplit le rôle de médecin pour Notre-Seigneur,
qui souffre dans ces êtres créés à son Image.”

« remplir l’office d’un habile médecin –  LDC 15

29 July 2021 – “I love You – I love You”

“My daughter, my son,

aren’t you happy that no ‘I love You’  that come out of you,  get lost,
– but all remain impressed in Me?
And …do you know what good comes to you by repeating them? (…)

By repeating those acts, she forms the water with which to water
– that seed in the earth of her heart.
Repeating your ‘I love You’ for Me
– procures for you the water with which to water and form the tree of Love.
Repeating patience waters and forms the tree of Patience.
Repeating your acts in my Will forms the water with which to water
– and form the divine and eternal tree of my Will.

Nothing can be formed with one single act,
– but with many upon many repeated acts. (…) 

Through habit, that good or that virtue becomes her nature. “(…)

“I love You – I love You”- BOH 18

error: Content is protected !!